Newsletters

9/06/2011

Si no ho veieu correctament cliqueu AQUÍ

MARXA NÒRDICA

La MARXA NÒRDICA és una activitat física aeròbica molt agradable i fàcil de practicar, que incorpora uns bastons similars als utilitzats en l’esquí de fons. La MARXA NÒRDICA és molt més efectiva que caminar: actua de forma suau, però eficaç, millorant la força muscular i tonificant els músculs; activa el sistema cardiovascular, i repercuteix de manera directa en la coordinació i la mobilitat.

La flexibilitat d’horaris, llocs, etc. permet practicar-la gairebé sempre. És gratuïta, segura, efectiva i no es necessiten habilitats ni entrenaments especials.

8.00 h
Juny: 12, 23 i 25 (Míting Natura pel Fondo del Mata)
Juliol: 1, 6, 8, 13, 15, 16 (Marxa Nòrdica Cultural), 20, 22, 27 i 29
Agost: 3, 5, 10, 12 i 14 (Marxa Nòrdica Pau Casals), 17, 19, 24, 26 i 31
Setembre: 3, 11 (Marxa Nòrdica Avgvstvs) i 18

9.00 h
Octubre: 16, 23 i 30
Novembre: 13 i 27

Lloc: Riuet de Coma-ruga

MARCHA NÓRDICA

La MARCHA NÓRDICA es una actividad física aeróbica muy agradable y fácil de practicar, que incorpora unos bastones similares a los utilizados en el esquí de fondo. La MARCHA NÓRDICA es mucho más efectiva que caminar: actúa de forma suave, pero eficaz, mejorando la fuerza muscular y tonificando los músculos; activa el sistema cardiovascular, y repercute de manera directa en la coordinación y la movilidad.

La flexibilidad de horarios, lugares, etc. permite practicarla casi siempre. Es gratuita, segura, efectiva y no se necesitan habilidades ni entrenamientos especiales.

8.00 h
Junio: 12, 23 y 25 (Mitin Natura por el Fondo del Mata)
Julio: 1, 6, 8, 13, 15, 16 (Marcha Nórdica Cultural), 20, 22, 27 y 29
Agosto: 3, 5, 10, 12 i 14 (Marcha Nórdica Pau Casals), 17, 19, 24, 26 y 31
Septiembre: 3, 11 (Marcha Nórdica Avgvstvs) y 18

9.00 h
Octubre: 16, 23 y 30
Noviembre: 13 y 27

Lugar: Riuet de Coma-ruga

NORDIC WALKING

NORDIC WALKING is a pleasant aerobic activity that is easy to practice for everyone. It makes use of sticks similar to those used for cross-country skiing. NORDIC WALKING is much more effective than walking and has gentle but efficient effects, improving the muscle strengthening and toning the muscles, activating the cardiovascular system and having a direct beneficial effect on coordination and mobility.

Its flexibility in terms of use (times, sites, etc…) means it can be practiced in any circumstance and in any place. It is free, safe and effective, and no special skills or training are required.

8.00 am
June: 12, 23 i 25 (Meeting Natura in Fondo del Mata)
July: 1, 6, 8, 13, 15, 16 (Cultural Nordic Walking), 20, 22, 27 and 29
August: 3, 5, 10, 12 i 14 (Pau Casals Nordic Walking), 17, 19, 24, 26 and 31
September: 3, 11 (Avgvstvs Nordic Walking) and 18

9.00 am
October: 16, 23 and 30
November: 13 and 27

Locations: Riuet de Coma-ruga

LUDOTECA A LA SORRA 2011

La Ludoteca a la sorra és un espai de joc que ofereix el Patronat Municipal de Turisme, destinat a infants de 2 a 10 anys, com a eina educativa i de diversió.

DATA D'INICI/DATA DE FINALITZACIÓ: Del 23/06/11 al 04/09/11

HORARI: De 19 h a 22'30 h

PREU: 2 € per hora, 1 € per ½ hora

INSCRIPCIÓ: A la mateixa Ludoteca

UBICACIÓ: Entre la Creu Roja i l'àrea de jocs infantils (Coma-ruga)

LUDOTECA EN LA ARENA 2011

La Ludoteca en la arena es un espacio de juego que ofrece el Patronato Municipal de Turismo, destinado a niños de 2 a 10 años, como herramienta educativa y de diversión.

DATA DE INICIO/DATA DE FINALITZACIÓN: Del 23/06/11 al 04/09/11

HORARIO: De las 19 a las 22'30 horas

PRECIO: 2 € por hora, 1 € por ½ hora

INSCRIPCIONES: En la misma Ludoteca

UBICACIÓN: Entre la Cruz Roja y el área de juegos infantiles (Coma-ruga)

PLAY CENTER IN THE SAND 2011

The Play Center in the Sand is a play space provided by the Municipal Tourism Board for children from 2 to 10 years old, as an educational tool and for fun.

START DATE/END DATE: From 23 June to 4 September

OPENING HOURS: From 7:00pm to 22:30 pm

PRICE: 2 € per hour, 1 € per ½ hour

REGISTRATION: At the Playground

LOCATIONS: Between the Red Cross and the children's play area (Coma-ruga)

TURISMAR 2011

Turismar és la fira multisectorial que inaugura el període de vacances a la platja de Coma-ruga i que tindrà lloc del 23 al 26 de juny.

A banda del sector comercial de la fira, amb la presentació d'innovadors productes, la platja de Coma-ruga acollirà altres activitats paral·leles.

Per a més informació, podeu consultar el programa a part.

TURISMAR 2011

Turismar es la feria multisectorial que inaugura el período de vacaciones en la playa de Coma-ruga y que tendrá lugar del 23 al 26 de junio.

Aparte del sector comercial de la feria, con la presentación de innovadores productos, la playa de Coma-ruga acogerá otras actividades paralelas.

Para más información, consulte el programa aparte.

TURISMAR 2011

Turismar is the multi-sector fair that opens during the holiday season on Coma-ruga Beach and will be held from 23 to 26 June.

Besides the commercial sector of the fair, with the presentation of innovative products, Coma-ruga Beach will also host other parallel activities.

For further information, please consult the separate programme.

RUTA PAU CASALS AMB AUDICIÓ D'ORGUE

La Casa nadiua Pau Casals, la Vil·la Casals-Museu Pau Casals i l'Auditori ofereixen conjuntament amb els Amics de l'Orgue del Vendrell visites guiades als espais vitals del Mestre, amb una audició d'orgue a l'església parroquial del Vendrell.

Aquesta visita permetrà als visitants fer tot el recorregut pels espais vitals de Mestre. Les visites seran els dissabtes 11 de juny, 23 de juliol, 13 d'agost, 24 de setembre, 22 d'octubre i 17 de desembre.

La visita s'iniciarà a la casa nadiua Pau Casals, on s'explicarà la infantesa i la seva vinculació amb el Vendrell. Des d'allí s'anirà cap a l'església acompanyats d'un guia que permetrà ampliar el coneixement sobre el passat i el present del Vendrell. Ja a l'església, el grup pujarà al cor, en el qual se li farà l'explicació de l'orgue i després podrà escoltar una audició d'orgue interpretada per l'organista que hagi realitzat el concert del dia anterior.

Un cop finalitzada l'audició el grup es desplaçarà a Sant Salvador per gaudir de manera lliure de la visita a la Vil·la Casals i la visita guiada a l'Auditori Pau Casals.

Cal inscripció prèvia en qualsevol dels museus (Casa nadiua o Vil·la Casals o al tel. 977 18 13 88 de coordinació de visites). Places limitades.

RUTA PAU CASALS CON AUDICIÓN DE ÓRGANO

La Casa natal Pau Casals, la Vil·la Casals-Museo Pau Casals y el Auditorio ofrecen conjuntamente con los Amigos del Órgano de El Vendrell visitas guiadas a los espacios vitales del Maestro, con una audición de órgano en la iglesia parroquial de El Vendrell.

Esta visita permitirá a los visitantes hacer todo el recorrido por los espacios vitales del Maestro. Las visitas serán los sábados 11 de junio, 23 de julio, 13 de agosto, 24 de septiembre, 22 de octubre y 17 de diciembre.

La visita se iniciará en la casa natal de Pau Casals, donde se explicará la infancia y su vinculación con El Vendrell. Desde allí se irá hacia la iglesia acompañado de una guía que permitirá ampliar los conocimientos sobre el pasado y el presente de El Vendrell. Ya en la iglesia, el grupo subirá al coro, donde se le hará la explicación del órgano y después podrá escuchar una audición de órgano interpretada por el organista que haya realizado el concierto del día anterior.

Una vez finalizada la audición el grupo se desplazará a San Salvador para disfrutar de manera libre de la visita en la Vil·la Casals y la visita guiada en el Auditorio Pau Casals.

Se requiere inscripción previa en cualquiera de los museos (Casa Nadiua o Vil·la Casals o en el tel. 977 18 13 88 de coordinación de visitas). Plazas limitadas.

PAU CASALS ROUTE WITH ORGAN MUSIC

The Pau Casals Birth House, the Vil·la Museu Pau Casals and the Pau Casals Auditorium, in collaboration with the Vendrell Friends of the Organ association, organise guided tours of the areas frequented by Pau Casals and a session of organ music in the parish church of Vendrell.

This visit allows visitors to explore all the haunts of the Master. The visits are held on Saturday 11 June, Saturday 23 July, Saturday 13 August, Saturday 24 September, Saturday 22 October and Saturday 17 December.

The visits start out at the birth house of Pau Casals, where a talk will be given about his childhood and connections with Vendrell. From there, a guide will accompany visitors to the church to learn more about the past and present of Vendrell. At the church, the group will go to the choir stalls, where they will be given an explanation about the organ and can then listen to music played by the organist performing in concert the previous day.

After listening to the music, the group will visit Sant Salvador and have free time to visit the Vil·la Museu Pau Casals and have a guided tour of the Pau Casals Auditorium.

Places can be reserved in advance at any of the museums (Birth house, Vil·la museum or call 977 18 13 88 to arrange a visit).

The number of places is limited.

Patronat Municipal de Turisme | Av. Brisamar, 1 | Tel. 977 68 00 10
informacio@elvendrellturistic.com | www.elvendrellturistic.com

TripadvisorTrivago
Mapa Vendrell
Enquesta / Encuesta /Survey / Enquête
QR Sant Salvador QR Coma-ruga QR El Francàs
ISO 9001 - 14001
Infocultura - Agenda cultural

Galeria de fotos

Turisme del Vendrell
(© 2002 - 2017)
Av. Brisamar, 1 - Tel. 977 68 00 10
informacio@elvendrellturistic.com
Veure mapa de localització
Coords: N 41º 10. 952' E 001º 31. 319'

Horaris: De dilluns a divendres de 10 h a 14.00 h | Dissabtes de 9.30 h a 13.30 h, diumenges i festius tancat

Quadrícula w+m: Disseny i programació web